Page 39 - Studio International - September 1974
P. 39

REFLECTIONS ON


        CAROS ENGLISHNESS


        JOSEPH MASHECK

        That the most important trans-Atlantic artist   England in 1844' (1845). Unhappily, much   British sculpture, even before investigating
        has for several years been an Englishman reflects   English art criticism even now draws on   more extrapolated parallels. To look, for
        on the paled significance of Paris and raises   sources contaminated by racism and class   instance, art the lower part of Rysbrack's
        questions of national identity. The fine arts have   exploitation when it seeks to interpret advanced   portrait statuette of Sir Anthony Van Dyck
        social, but also national, connexions that are   art to the visually illiterate gentry—even resorting   (Victoria and Albert Museum) is to find
        perhaps more urgent and inescapable than those   to descriptions of the county where an artist was   peculiarly similar concerns. Compare the
        of literature. The question of whether Anthony   born: Bryan Robertson is an unusually literate   angling of the represented pedestal on the
        Caro's art is specifically English has more to do   offender. Englishness is not a question of blood   actual base, the light but firm touch of toe to
        with the substance and shape of the work itself   revealed by dialect and accent; it is only real   palette, the lean of the palette against a tube,
        than it does for even Auden or T. S. Eliot. They,   and only linguistic to the extent that it consists   and the downward hang of a medallion against
        of course, shared a common language, yet that   of a shared body of tendencies in the noticing   the incorporated base in the Rysbrack piece
        situation itself is not as simple as it might seem.   and description and arranging and making of    (after a model of c. 1743). Such parallels can be

































        For the concept of national schools in art   (Left) Rysbrack Sir Anthony van Dyck c.1743   found even outside sculpture and in work that
        derives from a nineteenth-century nationalism   Bronze, h.23+ in.                   is even more definitively English than this.
                                                  Victoria and Albert Museum, London
        that was highly racial and strongly attached to                                       It would be possible to say that something
                                                  (Above) Caro LXI 1968
        philological studies, beginning with Jakob and   Steel painted brown, 23 x 45½ x 14 in.   was 'as English as Hogarth'. Meier-Graefe, in
        Wilhelm Grimm. The notion that a painting   Private collection                      his 'Die grossen Englander' (1908) liked the way
        was substantially and characteristically of the   Photo: John Webb                  Hogarth's kindness modified his fully typical
        `French School' derived from political     things that otherwise would have been done   Bulldoggenhaftigkeit. In Hogarth the narrative
        geography via the concept of a racial Volk   differently.                           bias that motivates the literariness of the
        traceable by its language. In Italy and Germany   The fine arts in this context behave   British is met by a sense that a work of visual
        philological nationalism served practical   somewhat differently from literature, partly   art is an enduring brevity. The literary element
        political ends. The argument of cultural   because they seem super-linguistic — an idea   is so obviously strong in Hogarth's work that
        (mostly literary) continuity between England   with a history of its own that begins in   artistic values often seem submerged beneath
        and America tends to be political : in the United   Romanticism. British art itself has not often   it, so much so that to a foreigner an English
        States it was always used by people who wanted   been in a position to afford chauvinism, yet there   defence of the art part only emphasizes this
        to keep America exclusively white, Anglo-  are peaks in the range of British art history, and   further. Hogarth's plastic qualities took a long
        Saxon and Protestant.                      features of Caro's work seem to me to relate   time to strike me. Once they did, I still didn't
          The emergence of socialism in the middle of   significantly enough to some of them to   like the implication that they might be playing
        the last century helped to attract positive and   establish that it is in itself English and not   second fiddle to a vulgar, quasi-temporal
        negative attention to the bourgeois exploitation   Anglo-American or somehow nondescript.   `interestingness' — in complexities that seem to
        of national feeling as a decoy for class    Take for example the steel table piece from   take narrative time in the unravelling. Perhaps,
        consciousness. It is significant, in this light,   1968 numbered LXI. Its approach to the   oddly, it was Caro's work that opened Hogarth
        that Engels praised British workers for their   corners and surfaces of the supporting table — its   to me as a skilled plastic composer.
        lack of chauvinism in the preface, titled 'To the   extension over and below and its grazing of them   Hogarth's Shortly After the Marriage, in the
        Working Classes of Great-Britain', of his book   and its accommodation of sculptural construction   National Gallery, belongs to the series
        `The Condition of the Working Class in     to their prosaic reality — can be found in earlier    Marriage a la Mode (c.1743). In this picture I am

                                                                                                                                  93
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44